Safety Warnings In Six Languages
[EN] (in English) WARNINGS:
• All procedures in this manual must be strictly adhered to.
• Any deviation from these could cause irreversible damage to the transformer
being monitored and/or the Hydran M2, and could lead to property damage,
personal injury and/or death.
• Installation and maintenance of the Hydran M2 must be carried out by qualified
personnel only. Please advise station operator prior to maintenance. Working
inside the Hydran M2 may trigger unwanted alarms due to parameter changes,
power shutdown, system rebooting or electrostatic discharge.
• For a maximum distance of 15 m (50 ft) from the power source, use a 2.08 mm2
(14-AWG) cable and an overcurrent protection.
[FR] (in French) ATTENTION:
• Toutes les procédures dans ce manuel doivent être observées rigoureusement.
• Tout écart par rapport à celles-ci pourrait causer des dommages irréversibles au
transformateur surveillé et/ou au Hydran M2, et pourrait entraîner des dommages
à la propriété, des blessures corporelles et/ou la mort.
• L'installation et l'entretien du Hydran M2 doivent être effectués par du personnel
qualifié seulement. Veuillez aviser l'opérateur du poste avant l'entretien. Travailler
à l'intérieur du Hydran M2 peut déclencher des alarmes non voulues en raison de
changements à des paramètres, d'arrêt de l'alimentation, de remise en marche du
système ou de décharge électrostatique.
• Pour une distance maximale de 15 m (50 pi) de la source d'alimentation, utiliser un
câble de 2,08 mm2 (14-AWG) et une protection contre les surintensités.
[ES] (in Spanish) ADVERTENCIA:
• Se debe c
Cualquier desviación al respecto puede causar daños irreparables al
transformador que está bajo monitoreo y/o al Hydran M2, asimismo puede ser
causa de daños materiales, lesiones corporales y/o muerte.
• La instalación y mantenimiento del equipo Hydran M2 se reserva únicamente al
personal perfectamente cualificado. Aconseje por favor a operador de la estación
antes del mantenimiento. El trabajo dentro del Hydran M2 puede accionar alarmas
indeseadas debido a los cambios del parámetro, parada de la energía, sistema
que reanuda o descarga electrostática.
• Para una distancia máxima de 15 m (50 pies) de la fuente de alimentación, utilice
un cable de 2,08 mm2 (14-AWG) y una protección contra las sobrecargas de
corriente.
[DE] (in German) WARNUNG:
• Alle Abläufe in diesem Handbuch müssen strengstens befolgt werden.
• Jede Abweichung davon könnte dem zu überwachenden Transformator und/oder
dem Hydran M2 unwiderrufliche Schäden zufügen, und könnte zu Sachschaden,
Personenverletzung und/oder Tod führen.
• Installation und Wartung des Hydran M2 dürfen daher nur von qualifiziertem
Personal durchgeführt werden. Verständigen Sie bitte den Bediener der
Schaltanlage vor der Wartung. Das Arbeiten innerhalb des Hydran M2 kann
aufgrund von Parameteränderungen, Spannungsabschaltung, Neubooten des
Systems oder elektrostatischer Entladung unerwartete Alarme auslösen.
• Für eine maximale Entfernung von 15 m von der Spannungsquelle, verwenden
Sie ein 2,08 mm2 Kabel (14 AWG) und ein Überstromschutz.
[IT] (in Italian) ATTENZIONE:
• Tutte le procedure del presente manuale dovranno essere eseguite in totale
conformità.
• Qualsiasi deviazione dallo stesso manuale potrebbe causare danni irreversibili al
trasformatore sotto monitoraggio e/o all’ Hydran M2, e potrebbe causare danni
alla proprietà, lesioni personali e/o alla morte.
• L’installazione e la manutenzione del Hydran M2 devono essere eseguite solo ed
esclusivamente da personale qualificato. Avissare l’operatore della stazione prima
di manutenzione. Funzionando all’interno del Hydran M2 può fare scattare degli
alarmi indesiderabili e cambiamenti dei parametri, arresto dell’alimentazione, un
“reboot” del sistema o scarico elettrostatico.
• A una distanza massima di 15 m dalla fonte di energia usare un cavo 2.08 mm2
(14-AWG) e una protezione di sovracorrente.
[SV] (in Swedish) VARNING:
• Alla procedurer i manualen måste följas noggrant.
• Varje avvikelse från dessa procedurer kan orsaka oåterkalleliga skador på den
övervakade transformatorn och/eller på Hydran M2 samt leda till
egendomsförlust, personskada och/eller livsfara.
• Installation och underhåll av Hydran M2 måste utföras av behörig personal. Råd
var god posterar operatören före underhåll. Funktionsduglig insida Hydran M2 kan
starta oönskade parameterändringar för larm tack vare, driver avstängning,
systemomstart eller elektrostatisk urladdning.
• För ett maximalt avstånd på 15 m från kraftuttaget, använd 2,08 mm2 kabel (14-
AWG) och ett överströmsskydd.
Safety Symbols Description
Description of safety symbols used on the Hydran M2 device:
Refer to the Instruction Manual to prevent injury or damage
to equipment.
Hazardous voltages may be present.